旅行時當地人同你講:「I love Jackie Chan」作為香港人 你有咩反應?

尋日成龍出英文版自傳,將一些港人公認的事實,如實講出。既說自己同十多個妓女訓過,又懷疑太太林鳳嬌係為錢而幫佢生小朋友,又話曾經將還在學行的房祖名拿起來丟到梳化,最重要係自傳中,卻隻字不提「小龍女」吳卓林。相信不少港人去外地時,當地人問你從何而來時,你回話:「Hong Kong」,而對方聽到之後,好有機會回覆係說:「I love Jackie Chan」此時,大家又會有咩反應呢?

冷笑一下然後走

縱使喺外國人心中,成龍的中國功夫好厲害,但係港人早就知道成龍的惡行,聽到「I love Jackie Chan」,只好冷笑一下,然後沒趣好離開。

「But I don’t like him」

有些港人會直接承認自己以及大多數香港人都唔鐘意佢,繼而解釋原因。

「Oh Really?! 」

唔想得失剛剛認識的外國人,不如輕直你地講一句「Oh Really?! 」,然後再轉另一個話題。

相片來源:foreverlovingempire @Tumblr